Summer edition: week #6

Water, water, water….

Thirsty? Get your SIG carafe and a free flask!
Special offer

The best spots of stand up paddle!

A certain Mediterranean air alongside the Lake Leman, Excenevex beach (F).

Pendant le mois d’août, retrouvez les concerts des Aubes Musicales aux Bains des Pâquis!

Family

The Vallorbe Caves, a magical journey between the underground river and the limestone sculptures.

Until August 23 discover the Swiss Vapeur Parc in a special western atmosphere! Special offer

Celebrate the Swiss National Day in Geneva or anywhere in the country!

Un peu de fraîcheur? Détendez-vous dans la vallée du Gottéron.

 

Swiss Vapeur Parc: Western Vapeur Parc jusqu’au 23 août

Swiss Vapeur Parc

Western Vapeur Parc jusqu’au 23 août 

Venez participer à la ruée vers l’or et passez un bon moment en famille.
Le parc est ouvert tous les jours de 10h à 18h et nocturnes tous les samedis soirs jusqu’à 22h avec animation de danse country le 22 août.

Take one of our many 1/4 scale replica trains and let yourself be carried along the landscape on more than 2 km of circuit! Situated on the shores of Lake Geneva, the Swiss Vapeur Parc represents more than 19’000m2 of greenery and trees, a small piece of idealized Switzerland. By train or on foot, the Swiss Vapeur Parc will delight all visitors, from the youngest to the oldest.

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Adulte 13 CHF au lieu de 17 CHF , Enfant 11 CHF au lieu de 14 CHF Special offer: Adult 13 CHF instead of 17 CHF, Children 11 CHF instead of 14 CHF

Ariana – Musée suisse de la céramique et du verre: Nocturnes d’été tous les jeudis

Ariana

Nocturnes d’été tous les jeudis du 2 juillet au 27 août de 18h à 21h30

Cette exposition, Meissen – Folies de porcelaine, propose une plongée dans la grande aventure que fut la découverte, en Europe, de la porcelaine.

Nocturnes tous les jeudis
Chaque jeudi, visitez les expositions temporaires en toute quiétude et partagez un moment de convivialité en famille ou entre amis autour d’un verre dans le magnifique parc du musée. (Visites-éclair gratuites, entrée payante aux expositions temporaires).

Concerts
Concert gratuit les jeudis à 19h30. Réservation en ligne obligatoire.

Visites-éclair
Visites-éclair de 15 minutes autour d’une date historique ou le début d’un courant artistique précis.

Restauration
Le Comptoir gourmand vous propose des tapas et cocktails!

More information here!

Achetez vos billets au kiosque ou directement à la caisse du musée! Présentez votre badge ONUG pour profiter de notre offre. / Buy your tickets at the Cultural Kiosk or directly from the Museum’s front desk. Show your UNOG pass to benefit from the offer!

1 billet acheté, 1 billet offert (sur le tarif adulte du billet combiné uniquement, dans la limite des places disponibles) / Buy one, Get one Free (only on the combined adult ticket, within ticket availability)

Ariana – Musée suisse de la céramique et du verre: Réouverture le 21 mai!

Ariana

REOUVERTURE DU MUSEE LE 21 MAI!

EXPOSITION “MEISSEN – Folies de porcelaine” Jusqu’AU 6 SEPTEMBRE 2020

Cette exposition, Meissen – Folies de porcelaine, propose une plongée dans la grande aventure que fut la découverte, en Europe, de la porcelaine. Mille ans après la Chine, le premier objet créé dans ce matériau précieux voit le jour, à Meissen (Allemagne), au début du 18e siècle, et cela au gré de multiples aventures – rocambolesques parfois et certainement romanesques.

Le musée Ariana est aujourd’hui le seul musée de Suisse entièrement voué à la céramique et au verre, et l’un des plus importants d’Europe dans sa spécialité. Riches de plus de 27’000 objets, ses collections documentent sept siècles de création céramique et verrière, en Suisse et dans le monde.

More information here!

En attendant la réouverture du Kiosque, achetez directement vos billets à la caisse du musée! Présentez votre badge ONUG pour profiter de notre offre. / Before the Cultural Kiosk re-opens, you can buy your tickets directly from the Museum’s front desk. Show your UNOG pass to benefit from the offer!

1 billet acheté, 1 billet offert (sur le tarif adulte du billet combiné uniquement, dans la limite des places disponibles) / Buy one, Get one Free (only on the combined adult ticket, within ticket availability)

Chaplin’s World: Noël féerique chez les Chaplin!

Chaplin’s World

DU 21 décembre au 5 janvier

Noël féerique chez les Chaplin!

Un musée pour rire, apprendre et se divertir au coeur de l’univers de Chaplin

Vivez une expérience inédite à travers le temps et la magie du cinéma. Découvrez la vie de Charlie Chaplin dans son intimité familiale au Manoir, promenez-vous dans Le Parc et faites un parcours inédit à travers les décors de ses plus grands films au Studio.

Plus d’informations sur chaplinsworld.com

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Tarif unique 17 CHF (au lieu de 25 CHF Adulte et 18 CHF Jeune)/ Special offer: Single price 17 CHF (instead of 25 CHF Adult and 18 CHF Children)

Idées cadeaux: Pathé Balexert + Starbucks

Pathé Balexert + Starbucks

Durant toute l’année, achetez vos billets de cinéma Pathé (Genève) au Kiosque Culturel

Ce billet pour le cinéma Pathé Balexert comprend :

• Entrée pour une séance à choix, valable tous les jours
• Supplément 3D inclus (excl. lunettes 3D)
• 15% de réduction sur l’assortiment complet au bar du cinéma

Plus d’infos sur Pathé Genève

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale : Achetez vos billets de cinéma Pathé (Balexert) et recevez un bon Starbucks (dans la limite du stock disponible, valable uniquement au Starbucks de Balexert): 1 boisson Tall achetée, 1 boisson offerte / Special offer: Buy cinema tickets Pathé (Balexert) and get one voucher Starbucks (within voucher availability, only valid at Starbucks Balexert): Buy 1 Tall drink, Get one Free

Chaplin’s World: Frissons garantis pour les familles au Manoir

Chaplin’s World

DU 12 OCTOBRE AU 3 NOVEMBRE 2019

FRISSONS GARANTIS POUR LES FAMILLES AU MANOIR !

Durant deux semaines, les combles hantées et les sombres caves du Manoir vous ouvrent leur portes pour vous faire frissonner de peur ! Durant la première semaine de vacances concours de déguisements et ateliers maquillages seront au programme.

Dès le 21 octobre, changement de programme et de décors avec deux nouvelles animations : un spectacle de lumière noire fera vibrer la charpente des combles du Manoir et  un atelier de sculpture de courges dans les caves obscures de l’ancienne demeure de Chaplin !

More information: Chaplin’s World 

Offre spéciale: Tarif unique 17 CHF (au lieu de 25 CHF Adulte et 18 CHF Jeune)/ Special offer: Single price 17 CHF (instead of 25 CHF Adult and 18 CHF Children)

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Swiss Vapeur Parc: Du 11 au 31 octobre venez fêter Halloween !

Swiss Vapeur Parc

Du 11 au 31 octobre venez fêter Halloween !

Circulations nocturnes les 11, 12, 13, 19, 26 et 31 octobre jusqu’à 21h

Durant la période la plus terrifiante de l’année, le Swiss Vapeur Parc ouvre ses portes aux plus courageux pour frissonner sur notre train fantôme.

Découvrez notre parc intégralement décoré aux couleurs Halloween. Grimages offerts pour les enfants, citrouilles par centaines, fantômes, sorcières, araignées géantes seront au rendez-vous. Dégustez soupe à la courge et châtaignes au feu de bois.

En famille ou entre amis venez (re)découvrir le parc en mode Halloween et passez un moment inoubliable ! Pour encore plus d’amusements, venez déguisés !

Plus d’informations sur: SwissVapeurParc

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Adulte 13 CHF au lieu de 17 CHF , Enfant 11 CHF au lieu de 14 CHF / Special offer: Adult 13 CHF instead of 17 CHF, Children 11 CHF instead of 14 CHF

 

SIG

 Acheter une carafe, c’est adopter un geste engagé et solidaire. 

More information: Sig.ch 

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: 1 carafes achetées, 1 gourde offerte (dans la limite du stock disponible) / Buy 1 carafes, Get 1 free flask (within stock availability) CHF 20.- la carafe, CHF 5.- la gourde

Match de Hockey: GSHC

Patinoire des Vernets

Samedi 28 septembre – 19h45

Genève Servette HC vs. Fribourg-Gottéron

Ouverture des portes 1h30 avant le début du match

Pour plus d’informations : Calendrier GSHC

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: 20% de rabais sur toutes les catégories de billets hors cat. VIP (dans la limite des places disponibles) / Special offer: 20% off on all tickets categories excl. VIP category (within ticket availability)