Summer edition: week #2


Special offers, cruise, museum and cinema

CGN cruises to Yvoire from Geneva, Rolle, Nyon, Morges or Lausanne! Special offer

Pathé Balexert cinema, Geneva’s largest selection of films! Special offer

The Rallye Gourmand will take place on August 15, book your tickets now!

Chaplin’s World, a museum for laughter, learning and entertainment at the heart of Chaplin’s universe! Special offer


Family

Une chasse aux oeufs vous attend au Swiss Vapeur Parc jusqu’au 19 juillet!
Special offer

Castles, water slides and giant trampolines are waiting for you from July 16 at Yatouland Aquatique ParcSpecial offer

Zoo des Marécottes, in the middle of a larch forest, you can discover the representatives of the alpine fauna.

Exposition de poussins et lapins ProSpecieRara du 1er au 26 juillet!

CGN: Croisières à destination d’Yvoire

Croisières à destination d’Yvoire

Jusqu’au 25 octobre 2020

 Lieux de départ
Genève, Nyon, Rolle, Morges, Lausanne pour la destination d’Yvoire

Que ce soit pour une heure ou pour une journée, la CGN vous fait vivre une expérience unique entre détente et gourmandise avec des croisières adaptées à toutes vos envies à la découverte des plus beaux paysages lémaniques.

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre Spéciale : A l’achat d’un billet de 2ème classe, le surclassement en 1ère est offert (offre équivalant à 40% de rabais). Max. 9 billets par personne.
 Nous vendons jusqu’au 18 décembre 2020 l’ensemble des produits disponibles sur le site CGN!  Max. 9 billets par personne.

Special Offer : With the purchase of a 2nd class ticket, the upgrade to 1st class is free (offer equivalent to 40% discount)
Max. 9 tickets per person.
We are selling until December 18th 2020 all the products available on the CGN website! Max. 9 tickets per person.

Swiss Vapeur Parc: Chasse aux oeufs estivale jusqu’au 19 juillet

Swiss Vapeur Parc

Chasse aux oeufs estivale jusqu’au 19 juillet

Take one of our many 1/4 scale replica trains and let yourself be carried along the landscape on more than 2 km of circuit! Situated on the shores of Lake Geneva, the Swiss Vapeur Parc represents more than 19’000m2 of greenery and trees, a small piece of idealized Switzerland. By train or on foot, the Swiss Vapeur Parc will delight all visitors, from the youngest to the oldest.

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Adulte 13 CHF au lieu de 17 CHF , Enfant 11 CHF au lieu de 14 CHF Special offer: Adult 13 CHF instead of 17 CHF, Children 11 CHF instead of 14 CHF

Yatouland: Aquatique Parc 2020

Yatouland Aquatique Parc

Du 16 juillet au 23 août 2020
Du mercredi au dimanche de 11h à 18h30
(sauf en cas de météo pluvieuse)

On the programme for 3-13 year olds, more than 2’400m² of fun in complete safety, with castles and water slides, giant trampolines, family games, shaded terrace with our snack bar for you to eat and many other surprises.
We have also thought of parents who will be able to enjoy our outdoor play area (ping pong, badminton, Swedish bowling…).

New this year: human babyfoot, giant Tsunami slide, Ninja parcours, lasergame and Mousse Party!

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Billet enfant 12 CHF au lieu de 15 CHF (inclus deux adultes gratuits) / Children 12 CHF instead of 15 CHF (included 2 adults free) 

Achetez votre entrée au Kiosque ou directement à Yatouland en présentant votre badge ONUG/ Get you tickets at the Kiosque or directly at Yatouland with your UNOG pass

20% de rabais sur l’organisation d’anniversaires (réservations uniquement auprès de Yatouland)
 / 20% off on birthday parties (reservations only at Yatouland)

Summer edition: week #1

Cruise, brunch, hotel, and bathing

Enjoy a delightful brunch at the Moléson!

Croisière à la découverte des rives du Rhône.

Le temps des baignades aux Bains des Pâquis c’est reparti!

Book now a stay of at least two nights at any hotel in the canton of Vaud and receive a prepaid “Vaud à la carte” card of 100 CHF. You can use this card for payments at partner tourism providers.

Family

Le Signal de Bougy, un parc de loisirs pour tous!

Hiking on the top of the Salève!

Bioparc Genève is home to monkeys, lynx, parrots, peacock, rabbits, and more.

Les Kidsgames du 2 au 15 août c’est des ateliers, du sport et des animations pour les 7 à 14 ans.

Back to the new normal: swimming pool, travel in train, summer camp and more

Swimming pool, travel in train, hiking and bike activities

Travel for a full day on the entire Swiss CFF network for only 45 CHF, get your pass at the town hall of your municipality!

Vos chaussures de marche vous font de l’œil? Programme complet des randonnées annuelles accompagnées de Genève Rando.

À vos agendas : Samedis du vélo les 4 juillet, 1er août et 5 septembre. Trois manifestations pour rayonner à bicyclette grâce à des activités gratuites et variées !

Swimming pools are reopening! What about a dip this Saturday in Carouge or Grand-Lancy?

Family

Ready for the adrenaline? Enjoy Geneva’s Treetop Adventure Park!

Admire reptiles, batrachians and spiders at Meyrin’s Vivarium!

Le parc aux animaux du Bois-de-la-Bâtie est à nouveau ouvert ! Ces animaux helvétiques vous attendent : chèvre paon, mouton miroir, porcs laineux et vache d’Hinterwald.

Still looking for a summer camp?

End of lockdown: exhibition, tourism, family time and more

Réouverture cette semaine de certains musées à Genève

Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Fondation Bodmer (SPECIAL OFFER!)

Exhibition, tourism and workshop

Trophée des Alpages, there’s never been a better way to get to know the Région Dents du Midi!

Escapades d’un jour, week-ends ou vacances, la plateforme digitale myvaud.ch met en valeur les quatre coins de son canton.

Rendez-vous lundi 15 juin à 19h en visioconférence pour l’atelier Zéro Déchet “Cosmétique et nettoyage” !

From 12 June at Nyon Castle, Visions du Réel will present « sentiments, signes, passions – à propos du livre d’image », an all-new exhibition conceived with Jean-Luc Godard.

Vivez en ligne la 15ème édition du Festival International du Film Oriental de Genève jusqu’au 14 juin!

Family

Le Centre Nature Vallon de l’Allondon est une porte ouverte pour découvrir les richesses de la nature. Réouverture ce samedi 13 juin!

In the surrounding area of Gland, pay a visit to La Garenne’s Zoo to discover Switzerland’s most beautiful animals!

Se promener à nouveau aux Conservatoire et Jardin botaniques, on en avait presque oublié le calme de ses allées et la joie d’y voir biches, flamands roses ou daims.

Are feeling like doing water slide, play in the waves and just relax? Plan a family trip to Aquaparc !

End of lockdown: biking, walking, aquarium, stories to listen, nature and more

Biking, sculpture, walking, and film

Pathé Balexert cinema, Geneva’s largest selection of films, reopens on Saturday!

Cultivate your garden by taking a breath of fresh air with the second edition of the Geneva Biennale Sculpture Garden!

Promenons-nous dans les bois, des balades didactiques pour partir à la rencontre des arbres genevois.

Et si vous partiez à la découverte de Genève à vélo ? Choisissez votre parcours thématique et en selle !

Des produits frais et locaux chez Karibou sélectionnés avec soin pour reconfire vos papilles déconfinées.

Family

Aquatis, the largest freshwater aquarium-vivarium in Europe!

Preuve est sans fin que la nature n’a pas fini de nous en apprendre sur la vie. Et si l’on s’inspirait du fruit de l’érable pour fabriquer des hélicoptères ?

Lead your little ones around by the the nose by discovering fragrant trees and their natural scents.

Et enfin, partez à la chasse aux forbans en suivant les quatre histoires racontées des Aventures de Tintin !

 

End of lockdown: Walks, bike, bees, nature, adventure, and more

Réouverture de certains musées à Genève!

Musée Ariana, Musée d’ethnographie de Genève (MEG), Musées d’art et d’histoire de Genève, Muséum d’histoire naturelle et Musée d’histoire des sciences

Walks, bike rides, tips, and touristic sites, delivery of fresh produce

Promenade dans la commune de Lancy pour apprécier la richesse de la nature intense à proximité de lieux très habités.

Savourez votre “bol d’air2 en découvrant les recommandations de la Tribune de Genève!

Bike rides to explore Geneva and its countryside’s pulsating with life.

“Léman Sans Frontière” vous invite à découvrir le calendrier des sites touristiques autour du lac Léman.

Local Heros connecte les producteurs et commerçants locaux avec les clients et permet de cartographier les commerces ouverts et pouvant livrer des produits frais proche de chez soi.

Nature passion, outdoor activities

Create your very own herbarium by collecting tree leaves every time you go for a walk.

Une balade ludique, en famille ou entre amis, pour découvrir un espace d’habitation complet pour abeilles sauvages. 

                      Kids, adventure at home, Museum, Storytelling

Ready to learn how to turn your place into an adventure field? It’s called a “ DIY escape game”!

It’s time to return to the biggest museum of natural history in Switzerland. The doors are open now!

“Il était une fois !”  Écris une histoire avec Julie et la partager avec tout le monde. (ONLINE)-01/06/2020.



End of lockdown: museums, virtual exhibition, music, summer camps and more


Réouverture de certains musées à Genève le 21 mai 

Musée Ariana (Special offer!), Musée d’ethnographie de Genève (MEG), Musées d’art et d’histoire de Genève, Muséum d’histoire naturelle et Musée d’histoire des sciences


Mobilité, producteurs locaux, exposition et musique

Il n’est pas interdit de rêver, ni de planifier ses prochaines sorties en Suisse avec SuisseMobile.

Vous l’avez manquée en vrai ? Visitez l’exposition virtuelle Guerre et Paix de la Fondation Bodmer depuis votre salon.

Gardez le lien avec la scène musicale genevoise ! La Fête de la musique s’invite (un peu) chez vous.

Consommez local en commandant des paniers Espace-Terroir de fruits et légumes de la région !


Illustrations, aide au bricolage et summer camps

Une illustratrice genevoise primée ! Découvrez les œuvres d’Albertine aux éditions Joie de Lire et sur son blog.

BayaM, l’app pour occuper ses enfants à la maison !

Jeux, dessins, contes et bricolages adaptés à l’âge de vos tout-petits !

Summer Camps for everyone : football, rugby, english courses, horse riding, rafting, field hockey, tennis or music.