Summer edition: week #7


Chaplin’s World
, a museum for laughter, learning and entertainment at the heart of Chaplin’s universe!  Special offer

Until September, enjoy the free dance lessons and sport classes by the waterside at La Canopée!

Escape Game Mission Baccarat in the middle of the genevan vineyard!

Trop chère la Suisse? Profitez de l’offre hôtelière 2 nuits payantes = 1 nuit offerte et de l’offre culturelle 1 entrée payante = 1 entrée offerte de “Eté 2020 – je reste en Suisse!“! 

Family

Du lundi au jeudi, des animations et des jeux gratuits vous attendent aux Ludobus!

Les Aigles du Léman (F), enter in the largest aviary of raptors in the world.

Origami and tea testing are on the programme this month at the Fondation Baur!
Special offer

Special family day on August 9 at Château Vullierens, Switzerland’s most spectacular gardens.

FONDATION BAUR – MUSEE DES ARTS D’EXTRÊME-ORIENT: Activités culturelles à venir

Fondation Baur

ACTIVITÉS CULTURELLES À VENIR

ADULTES
Dimanche 9 + 16 août, Atelier de Thé japonais – Sencha et Matcha
Samedi 15 août, Visites-éclair sur-mesure

JEUNE PUBLIC
Les 6 +  11 + 12 + 13 août, Atelier créatif “autour de l’origami”
Vendredi 7 + 14 août, Atelier de Thé japonais – Sencha et Matcha

Price and information here!

Les collections de la Fondation Baur, Musée des Arts d’Extrême-Orient, riches de près de 9000 objets d’art de la Chine et du Japon, sont abritées dans un élégant hôtel particulier de la fin du XIXe siècle. Ces collections sont, dans le domaine de l’Extrême-Orient, les plus importantes ouvertes au public en Suisse.

Billetterie disponible au Kiosque Culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale : 1 billet acheté, 1 billet offert (sur le tarif adulte du billet à 10 CHF uniquement, dans la limite des places disponibles) / Special offer: Buy one, Get one Free (only on the regular adult ticket at 10 CHF, within ticket availability) 

Swiss Vapeur Parc: Western Vapeur Parc jusqu’au 23 août

Swiss Vapeur Parc

Western Vapeur Parc jusqu’au 23 août 

Venez participer à la ruée vers l’or et passez un bon moment en famille.
Le parc est ouvert tous les jours de 10h à 18h et nocturnes tous les samedis soirs jusqu’à 22h avec animation de danse country le 22 août.

Take one of our many 1/4 scale replica trains and let yourself be carried along the landscape on more than 2 km of circuit! Situated on the shores of Lake Geneva, the Swiss Vapeur Parc represents more than 19’000m2 of greenery and trees, a small piece of idealized Switzerland. By train or on foot, the Swiss Vapeur Parc will delight all visitors, from the youngest to the oldest.

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Adulte 13 CHF au lieu de 17 CHF , Enfant 11 CHF au lieu de 14 CHF Special offer: Adult 13 CHF instead of 17 CHF, Children 11 CHF instead of 14 CHF

Summer edition: week #4


Adventures, famous dogs, festival and more

Discover Geneva with the Geneva City Pass! Special offer

Nocturnes à l’Ariana tous les jeudis jusqu’au 27 août de 18h à 21h30. Special offer

Ready to clap your hands at the Festival des Bastions?

Family

Barryland, meet the famous Great St. Bernard hospice dogs!

Holiday creative workshops in Plainpalais for the 4 to 9 years old.

Zip lines, downhill scooter, adventure park are waiting for you at St Cergue’s Basseruche Espace Loisirs.

Summer edition: week #3

Theater, road trip, beach and more

Free concerts in Geneva all summer!

Every Saturday is a winery open day!

La solidarité s’expose aux Bastions avec une exposition photographique sur les distributions alimentaires organisées aux Vernets par la Caravane de Solidarité.

The Grand Tour of Switzerland, beautiful scenic route to discover the highlights of Switzerland!

Family

 Dive into the aquatic universe of Vitam Parc (F)! Special offer

Théâtre jeune public tout l’été au Théâtre de l’Orangerie.

Can you imagine over 1’000 exotic butterflies flying freely around you in a lush tropical garden? That’s the Papiliorama!

Préverenges, one of the best beach of Lake Leman!

Summer edition: week #2


Special offers, cruise, museum and cinema

CGN cruises to Yvoire from Geneva, Rolle, Nyon, Morges or Lausanne! Special offer

Pathé Balexert cinema, Geneva’s largest selection of films! Special offer

The Rallye Gourmand will take place on August 15, book your tickets now!

Chaplin’s World, a museum for laughter, learning and entertainment at the heart of Chaplin’s universe! Special offer


Family

Une chasse aux oeufs vous attend au Swiss Vapeur Parc jusqu’au 19 juillet!
Special offer

Castles, water slides and giant trampolines are waiting for you from July 16 at Yatouland Aquatique ParcSpecial offer

Zoo des Marécottes, in the middle of a larch forest, you can discover the representatives of the alpine fauna.

Exposition de poussins et lapins ProSpecieRara du 1er au 26 juillet!

Swiss Vapeur Parc: Chasse aux oeufs estivale jusqu’au 19 juillet

Swiss Vapeur Parc

Chasse aux oeufs estivale jusqu’au 19 juillet

Take one of our many 1/4 scale replica trains and let yourself be carried along the landscape on more than 2 km of circuit! Situated on the shores of Lake Geneva, the Swiss Vapeur Parc represents more than 19’000m2 of greenery and trees, a small piece of idealized Switzerland. By train or on foot, the Swiss Vapeur Parc will delight all visitors, from the youngest to the oldest.

More information here!

Billetterie disponible au Kiosque culturel du CAGI à l’ONUG (Porte C6)

Offre spéciale: Adulte 13 CHF au lieu de 17 CHF , Enfant 11 CHF au lieu de 14 CHF Special offer: Adult 13 CHF instead of 17 CHF, Children 11 CHF instead of 14 CHF

Back to the new normal: swimming pool, travel in train, summer camp and more

Swimming pool, travel in train, hiking and bike activities

Travel for a full day on the entire Swiss CFF network for only 45 CHF, get your pass at the town hall of your municipality!

Vos chaussures de marche vous font de l’œil? Programme complet des randonnées annuelles accompagnées de Genève Rando.

À vos agendas : Samedis du vélo les 4 juillet, 1er août et 5 septembre. Trois manifestations pour rayonner à bicyclette grâce à des activités gratuites et variées !

Swimming pools are reopening! What about a dip this Saturday in Carouge or Grand-Lancy?

Family

Ready for the adrenaline? Enjoy Geneva’s Treetop Adventure Park!

Admire reptiles, batrachians and spiders at Meyrin’s Vivarium!

Le parc aux animaux du Bois-de-la-Bâtie est à nouveau ouvert ! Ces animaux helvétiques vous attendent : chèvre paon, mouton miroir, porcs laineux et vache d’Hinterwald.

Still looking for a summer camp?

End of lockdown: exhibition, tourism, family time and more

Réouverture cette semaine de certains musées à Genève

Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Fondation Bodmer (SPECIAL OFFER!)

Exhibition, tourism and workshop

Trophée des Alpages, there’s never been a better way to get to know the Région Dents du Midi!

Escapades d’un jour, week-ends ou vacances, la plateforme digitale myvaud.ch met en valeur les quatre coins de son canton.

Rendez-vous lundi 15 juin à 19h en visioconférence pour l’atelier Zéro Déchet “Cosmétique et nettoyage” !

From 12 June at Nyon Castle, Visions du Réel will present « sentiments, signes, passions – à propos du livre d’image », an all-new exhibition conceived with Jean-Luc Godard.

Vivez en ligne la 15ème édition du Festival International du Film Oriental de Genève jusqu’au 14 juin!

Family

Le Centre Nature Vallon de l’Allondon est une porte ouverte pour découvrir les richesses de la nature. Réouverture ce samedi 13 juin!

In the surrounding area of Gland, pay a visit to La Garenne’s Zoo to discover Switzerland’s most beautiful animals!

Se promener à nouveau aux Conservatoire et Jardin botaniques, on en avait presque oublié le calme de ses allées et la joie d’y voir biches, flamands roses ou daims.

Are feeling like doing water slide, play in the waves and just relax? Plan a family trip to Aquaparc !

Fondation Bodmer : réouverture le mardi 9 juin!

Fondation Bodmer 

Réouverture le mardi 9 juin!
Nouvelle exposition temporaire “En habits de lumière – Reliures de prestige”
du 9 juin au 1er octobre 2020

En complément de l’exposition “Géants et nains” qui s’intéresse aux formats, cette nouvelle exposition temporaire, “En habits de lumière – Reliures de prestige”, vous propose de découvrir une autre facette de l’objet-livre. Elle est en effet entièrement consacrée aux reliures à grand décor (plaques, armoiries, mosaïques, etc.) conservées dans nos collections, s’étalant depuis le XVIe siècle jusqu’à notre époque.

L’exposition permanente retrace l’histoire de la civilisation en proposant un parcours chronologique qui couvre quelques cinq mille ans depuis la découverte de l’écriture. Découvrez les premiers alphabets inventés, la Bible de Gutenberg, les papyri sacrés égyptiens, les fleurons de la chevalerie médiévale, les manuscrits des plus grands écrivains, et tant d’autres pièces uniques !

More information here!

En attendant la réouverture du Kiosque, achetez directement vos billets à la caisse de la Fondation Bodmer! Présentez votre badge ONUG pour profiter de notre offre. / Before the Cultural Kiosk re-opens, you can buy your tickets directly from the Fondation’s front desk. Show your UNOG pass to benefit from the offer!

Offres spéciales: 1 billet acheté, 1 billet offert (uniquement sur le plein tarif, dans la limite des places disponibles) / Buy one, Get one Free (only on the full fare, within ticket availability)